![](https://marcellocomitini.wordpress.com/wp-content/uploads/2024/06/chi-sei-1_che-dal-silenzio-1.jpg?w=383)
Nella fontana di pietra
Chi sei che dal silenzio trai
e fai vibrare le corde
di un invisibile strumento
una chitarra o un pianoforte
e nacchere d’argento tra le dita
sensuali di una danzatrice.
Dall’angolo più buio del mio esistere
hai acceso stelle là dove ombre
di rammarico pesavano
sul mio spirito con grida feroci.
Sei la giovinezza perduta e ritrovata
che nel giardino immaginato
ombroso di antichi platani
tra il mite fogliame ti mostri nuda
nelle acque che incessantemente
si rinnovano e di te cantano
nella fontana di pietra
austera e silenziosa.
E il mio cuore tenebroso gode
il piacere della foglia
come una farfalla staccatasi
dal ramo che si posa sul tuo corpo.
Dans la fontaine en pierre
Qui es-tu qui puises dans le silence
et fais vibrer les cordes
d’un instrument invisible,
une guitare ou un piano
et des « nacchere » d’argent
entre les doigts sensuels d’une danseuse.
Du coin le plus sombre
de mon existence
tu as allumé les étoiles
où les ombres du regret
pesaient sur mon esprit
avec des cris féroces.
Tu es la jeunesse perdue et retrouvée
qui dans le jardin ombragé
de vieux platanes
parmi les feuillages doux
te montres nue dans les eaux
qui se renouvellent sans cesse
et qui chantent de toi
dans la fontaine en pierre
austère et silencieuse.
Et mon cœur ténébreux jouit
du plaisir de la feuille
comme un papillon détaché
de la branche qui se pose
sur ton corps.
In the stone fountain
Who are you who draw from silence
and make vibrate the strings
of an invisible instrument,
a guitar or a piano
and silver castanets between
the sensual fingers of a dancer.
From the darkest corner
of my existence you lit stars
where shadows of regret weighed
on my spirit with ferocious cries.
You are the lost and rediscovered youth
that in the imagined shady garden
of ancient plane trees among the mild foliage
you show yourself naked
in the waters that are incessantly
renewed and sing of you
in the stone fountain
austere and silent.
And my dark heart enjoys the pleasure
of the leaf like a butterfly
detached from the branch
that rests on your body.
En la fuente de piedra
¿Quién eres tú que sacas del silencio
y haces vibrar las cuerdas
de un instrumento invisible,
una guitarra o un piano
y castañuelas de plata entre los dedos
sensuales de una bailarina?
Desde el rincón más oscuro
de mi existencia encendiste estrellas
donde sombras de pesar pesaban
sobre mi espíritu con gritos feroces.
Eres la juventud perdida y redescubierta
que en el imaginado jardín sombreado
de plátanos centenarios
entre el suave follaje
te muestras desnuda
en las aguas que sin cesar
se renuevan y cantan de ti
en la fuente de piedra
austera y silenciosa.
Y mi corazón tenebroso disfruta
el placer de la hoja
como una mariposa desprendida de la rama
que se posa en tu cuerpo.
Bellissima 🌹
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie, cara Eletta 🌹
"Mi piace"Piace a 2 people
Très beau!
Belle journée Marcello
"Mi piace"Piace a 1 persona
Merci, Barbara 🌹. Bonne soirée à toi aussi 🙏🌹🌹🤗
"Mi piace"Piace a 2 people
E il mio cuore tenebroso gode
il piacere della foglia
come una farfalla staccatasi
dal ramo che si posa sul tuo corpo.
J’aime beaucoup, mio Marcello❤️
"Mi piace"Piace a 3 people
Merci de tout cœur, mia Catherine 🌹 ❤️ ❤️
"Mi piace"Piace a 2 people
My dear Catherine Smits!!Can you tell me-How is Marcello Condition???I am sending him responses on his comments but his computer is not working.Today,he said to me-he was most sad.Why….???~??Plz,try to reply…🙏🙏🙏🙏🙏
"Mi piace"Piace a 1 persona
Dear Aruna, I’m fine. But your comments cannot be received by wordpress because I removed Catherine’s poem.
"Mi piace""Mi piace"
Oh.I am glad now to hear about all.thanks,dear Marcello❣️🙏🌹
"Mi piace"Piace a 1 persona
Bellissima 🌺
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie, Dani 🌹
"Mi piace"Piace a 2 people
💙💙💙
"Mi piace"Piace a 2 people
🩵💙🩵💙
"Mi piace"Piace a 2 people
👏👏👏👏👏
"Mi piace"Piace a 3 people
Grazie, Ziokos 🙏🤗🤗🤗
"Mi piace"Piace a 2 people
C’est magnifique en français, alors si je savais lire italien je n’ose imaginée l’émoi.
Je l’aime beaucoup celui là…
Passez une belle et sereine soirée.
Myriam
"Mi piace"Piace a 2 people
Leggere questa poesia evoca immagini meravigliose.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie dell’apprezzamento, I. V. Greco 🙏 🤗
"Mi piace"Piace a 2 people
Merci beaucoup de votre commentaire et de votre appréciation, Myriam 🌹 🌹
"Mi piace"Piace a 2 people
Molto bella
Buona serata
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie dell’apprezzamento, Unalle 🤗. Buona serata anche a te 🤗
"Mi piace"Piace a 1 persona
Quanto è vero Marcello,la giovinezza scorre come l’acqua, veloce, ma quando ne percepiamo il ricordo, come l’acqua addolcisce le ferite dei rimpianti, illuminando i ricordi. È un attimo, ma di magia.🩵
"Mi piace"Piace a 2 people
Ecco, cara Marcella🌹, è così, un attimo di magia che alimenta il fiume dei ricordi e li trasforma in poesia. Grazie di cuore del tuo commento così vicino al mio pensiero 🤗🙏🌹
"Mi piace"Piace a 1 persona
Les castagnettes d’argent entre les doigts de la danseuse, quelle belle image !
"Mi piace"Piace a 2 people
Merci beaucoup pour votre aimable appréciation, Isabelle🌹🙏🙏
"Mi piace"Piace a 1 persona
Beautiful dear Marcello, so beautiful. Thank you, how nice to be here again. Love, nia
"Mi piace"Piace a 2 people
Thank you very much of your welcome appreciation, dear Nia 🙏🌹🤗
"Mi piace"Piace a 2 people
La trovo stupenda ❣️❣️❣️
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie di cuore per l’apprezzamento, cara Luisa 🙏🌹🤗
"Mi piace"Piace a 2 people
🙏🌹🙏
"Mi piace"Piace a 2 people
Giovinezza non perduta continua a vivere nel tuo cuore Marcello, splendide considerazioni poetiche grazie,
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie di cuore a te Mariella 🌹per questo tuo dolce commento e aver apprezzato i miei versi🙏🌹🤗
"Mi piace"Piace a 1 persona
Continuare a desiderare d’amare è la sola cosa capace di mantenerci vivi, di risvegliare in noi desideri mai sopiti, di farci sentire sempre giovani. La sola cosa capace di trasformare lo scorrere dell’acqua di una fontana nel sensuale suono di nacchere d’argento, quando si é poeti dentro.
Grazie caro Marcello 🎶💕
"Mi piace"Piace a 2 people
Oh sì, Lidia 🌹. L’acqua che scorre e si riversa dalla fontana, ha proprio il suono di nacchere d’argento, quelle che ci permettono a qualunque età di godere dell’amore, che non è solo un ricordo, ma sangue che scorre nelle vene e si fa fontana dentro il cuore. Allora, quando dal cuore si riversa nuovamente nelle vene, tutti siamo poeti dentro, con parole o con immagini. Con immagini. Mi intendi?
Grazie a te, carissima Lidia 🌹🙏💞
"Mi piace"Piace a 2 people
T’intendo caro Marcello, grazie! 💞🎶🍀
"Mi piace"Piace a 2 people
🌹🙏
"Mi piace"Piace a 1 persona
Most lovely and telling poem,dear Marcello!!❣️🙏💕I appreciate this one.🌺👌🌺
"Mi piace"Piace a 1 persona
Molto bella,Marcello.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie dell’apprezzamento, Marina 🌹🙏. Buona notte 🌹
"Mi piace""Mi piace"