Amore (Ita – Fr – Eng – Esp)

Foto di Jeremy Blanchard

L’amore sboccia
tra pensiero e musica,
bussa al cuore
arde come una rosa
irraggia profumo
di promessa infinita
si fa parola che passa
dalla bocca alla bocca.
_

L’amour éclot
entre pensée et musique,
frappe au cœur
brûle comme une rose
irradie le parfum
de promesse infinie
il devient parole qui passe
de la bouche à la bouche.
_

Love blossom
between thought and music,
knocks on the heart
burns like a rose
radiates the scent
of infinite promise
it becomes a word that passes
from the mouth to the mouth
_

El amor florece
entre pensamiento y música,
llama al corazón.
arde como una rosa
irradia el aroma
de una promesa infinita
se hace palabra que pasa
de la boca en la boca,

27 pensieri su “Amore (Ita – Fr – Eng – Esp)

  1. Pingback: [Reblog] Amore – Marco Delrio

  2. Pingback: Amore (Ita – Fr – Eng – Esp) — marcellocomitini – TYT

  3. Pingback: Love – Gobblers & Masticadores

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.