Sognare (Ita – Fr – Eng – Esp)

dal web

à mon étoile

Le ciglia immobili sotto lo spazio
altero della fronte
fanno ombra allo sguardo
che trabocca nella luce.
Lentamente il giorno svapora. Gli occhi
s’incendiano dell’ultimo sole che muore
e trattengono in sé
l’immagine di una bocca ardente.

Sì,
è così che ti sogno.

Rêver

Les cils immobiles sous l’espace
altier du front
ombragent mon regarde
qui déborde dans la lumière.
Lentement le jour s’évapore. Les yeux
s’enflamment avec le dernier soleil qui meurt
et ils tiennent en eux
l’image d’une bouche brûlante.

Oui,
c’est comme ça que je rêve de toi.

To dream

The immobile eyelashes under the haughty
space of the forehead
they shade the my look
that overflows into the light.
Slowly the day evaporates. The eyes ignite
with the last sun that dies
and they hold within themselves
the image of a burning mouth.

Yup,
that’s how I dream of you.

Soñar

Las pestañas inmóviles bajo el espacio
altivo de la frente
dan sombra a mi mirada
que se desborda en la luz.
Poco a poco el día se evapora. Los ojos
se incendian con el último sol que muere
y se sostienen dentro de sí mismos
la imagen de una boca ardiente.

Sí,
así es como sueño contigo.

10 pensieri su “Sognare (Ita – Fr – Eng – Esp)

  1. Pingback: Sognare (Ita – Fr – Eng – Esp) — marcellocomitini – Antonella Lallo

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.