Luigi Maria Corsanico legge “Lettera a…”

da qui LETTERA A …

Come sempre Luigi riesce a dare vita alle mie parole. Le pronuncia con la medesima intonazione e con la medesima passione con le quali io le recito nella mia mente mentre scrivo. Ritengo che la sua lettura sia essenziale per chi lo ascolta: permette una comprensione ricca di pathos, esattamente quella che è nella mia intenzione comunicare ai lettori.
Sono infinitamente grato a questo grande amico, che ha la pazienza di porre il suo animo a fianco del mio.

22 pensieri su “Luigi Maria Corsanico legge “Lettera a…”

  1. C’est chic (comme disait ma grand-mère qui aurait eu 100 ans le 20 décembre 2020)!
    Du coup, je me suis promenée sur son site “you tube”, ai découvert un poème qui parle de se rencontrer à Paris avant qu’il ne brûle et l’ai envoyé illico presto -comme une bouteille à la mer- à cet italien dont je vous ai parlé hier.
    Qui sait: l’écoute de votre poème du dernier jour mènera peut-être aux retrouvailles du premier amour!

    Piace a 2 people

  2. Grazie a te, Marcello, come sempre e anche di più mi emozionano i tuoi versi nel leggerli – e leggere dentro se stessi, con una profondità che a volte spaventa ma infine quieta ; non è rassegnazione, ma accettazione serena e anche desiderata. Un grazie particolarmente sentito e un forte abbraccio, caro Amico!
    Luigi

    Piace a 2 people

  3. so beautiful… of course I can’t understand, with the google help… but listening to his poem in his voice and in his language… just makes you think, to imagine… Thank you for sharing all these beautiful poetical touches… feelings, life, love, and everything in life… In one of comments, I remembered this, when I lived in Milano, one of my first work/action to find Mani di Fata (I bouth yarns and magazines) and the other one to find a bookstore… which sells in English book… But my first books that I bought was Nazım Hikmet in Italian language (even I don’t know but I wanted to have) and the second one, one of my Italian teacher friend told me, Alda Merini’s book… Poetry is the connection world of all different language/cultures… Anyway I almost went to back. Thank you again for you both, have a nice week, Love, nia

    Piace a 2 people

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.