Amor di cane – Amour de chien – Dog’s love – Amor de perro

Gustave-Courbet-Donna-nuda-con-cane-1861-1862rit
Gustave Courbet, Donna nuda con cane, 1861-1862

Nei tuoi occhi respiro i sapori della vita,
il calore del sole che si nasconde nel tuo seno,
l’argento della luna che ti bacia le ginocchia.
Attendo in silenzio che una tua carezza
faccia trasalire di piacere il mio corpo.
Ti vengo dietro e fiuto nell’aria
l’aroma profumato dei tuoi capelli
dei capezzoli bruni e delle tue mani
che muovono il cielo con le loro dita.
Ti lecco i piedi come due piume tiepide
appena cadute nel nido delle mie mani.
Tu mi sorridi e mi lanci una stella
nella ciotola colma dei miei desideri.

Amour de chien
Dans tes yeux, je respire les saveurs de la vie,
la chaleur du soleil qui se cache dans vos seins,
l’argent de la lune embrassant vos genoux.
J’attends en silence votre caresse
pour que mon corps sursaute de plaisir.
Je viens après vous et flaire dans l’air
l’arôme parfumé de vos cheveux
des mamelons bruns et de vos mains
qui déplacent le ciel avec leurs doigts.
Je lèche vos pieds comme deux plumes tièdes
juste tombé dans le nid de mes mains.
Tu me souris et tu me jettes une étoile
dans le bol plein de mes désirs.

Dog’s love
In your eyes I breathe the flavors of life,
the warmth of the sun that lurks in your breasts,
the silver of the moon kissing your knees.
I wait in silence for your caress
to make my body feel like pleasure.
I come after you and I snuff in the air
the scented aroma of your hair
of brown nipples and your hands
that move the sky with their fingers.
I lyse your feet like two lukewarm feathers
just fallen into the nest of my hands.
You smile at me and throw me a star
in the bowl full of my desires.

Amor de perro
En tus ojos respiro los sabores de la vida,
el calor del sol que acecha en tus pechos,
la plata de la luna besando tus rodillas.
Espero en silencio a que tu carios
haga que mi cuerpo parezca placer
Vengo después de ti y huelo en el aire
el aroma perfumado de tus cabellos,
De los pezones marrones y de tus manos
que mueven el cielo con los dedos.
Yo lamo tus pies como dos plumas tibias
simplemente cayó en el nido de mis manos.
Me sonríes y me lanzas una estrella
en el tazón lleno de mis deseos.