Fine Primavera (I) (Ita – Fr – Eng – Esp)

Il sole ci avvolgerà nella trappola luminosa
spinti dall’esca soffocante
in cui ci aggireremo senza via d’uscita
se non quel buco illusorio
oltre il quale ci attende la sorte malinconica
del sonnolento autunno.

À la fin du printemps

Le soleil nous enveloppera dans le piège à lumière
entraînés par l’appât suffocant
dans lequel nous nous promènerons sans issue
sinon le trou illusoire
au-delà duquel le destin mélancolique nous attend
de l’automne somnolent .

In the late spring

The sun will wrap us in the light trap
driven by the stuffy bait
in which we will wander without a way out
if not that illusory hole
beyond which melancholy fate awaits us
of the sleepy autumn.

A finales de primavera

El sol nos envolverá en la trampa de luz.
conducidos por el cebo sofocante
en el que vagaremos sin salida
si no ese agujero ilusorio
más allá de cual el destino melancólico de otoño
soñoliento nos espera.

2 pensieri su “Fine Primavera (I) (Ita – Fr – Eng – Esp)

  1. Pingback: Fine Primavera (ITA – FR – ENG – FR) — marcellocomitini | l'eta' della innocenza

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.