Prima immagine dell’Avvento (Français and English)
Crèche
Rien n’est vrai, rien,
au delà du coq qui chante au fond de la pelouse
comme un chérubin hérissant ses ailes
dans le vent impétueux qui le ravit en extase.
Et dans l’obscurité de la grange rien
au delà du cri déchirant de l’agneau
pour célébrer le jour de Noël.
Le rythme du cœur arraché de la côte
nous l’entendrons seulement quand
nous aurons donné aux larmes le sens sombre
que cette vie nous cache.
Crèche
Nothing is true, nothing,
apart the cock that sings at the bottom of the lawn
like a cherub bristling his wings
in the impetuous wind that delights him in ecstasy.
And in the darkness of the barn nothing
apart the lamb’s lacerating cry
to celebrate Christmas Day.
The rhythm of the heart torn from the rib
we will hear it only when
we will have given tears the dark meaning
that this life hides us.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Bravissimo!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie!!!!!!! 😀
"Mi piace"Piace a 1 persona
🙂 Buon Natale nonostante tutto! 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ci rimane la consolazione degli auguri. Grazie, Kethu. Auguri anche a te!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Hai detto tutto …
"Mi piace""Mi piace"
Grazie 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
non sono gli uomini che mi parlano del Natale ma il presepe che molti hanno nel cuore gli agnelli vivono in quel presepe ciao Marcello
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ciao, Gabriella. Quell’agnello è destinato a morire.
"Mi piace"Piace a 1 persona
ma non nel mio presepe e spero in tanti altri
"Mi piace""Mi piace"
Ma l’Agnello di tutti i presepi è destinato a morire.
"Mi piace"Piace a 1 persona
tocca a noi farlo rivivere
"Mi piace"Piace a 1 persona
Immensa.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, Lorella!
"Mi piace""Mi piace"
🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
L’agnello a Natale?
"Mi piace"Piace a 1 persona
Come vittima, Fulvia. Il Bambino che nasce è un agnello in quanto vittima di un sacrifico.
"Mi piace"Piace a 2 people
Scusa avevo capito altro…si il Bambino è anche questo.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Veramente bella e bella anche la foto nella sua originalità
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie dei complimenti, Etiliye.
"Mi piace"Piace a 1 persona
🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
J’aime le sens souterrain de vos mots pour exprimer l’obscurité derrière la lumière…
"Mi piace"Piace a 1 persona
Merci pour votre commentaire, Dom. L’obscurité des mots est la lumière de la poésie.
"Mi piace"Piace a 1 persona
E’ stupenda!
Buon Natale, Marcello!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie del complimento Luisa. Buon Natale anche a te.
"Mi piace"Piace a 1 persona
🌹 🌟 🌹
"Mi piace"Piace a 1 persona
Buon Natale Marcello dal sud dove c’è un delizioso freddo ma anche una nitidezza ; se posso ti farò dono di un altro montaggio perché questa poesia merita un abbraccio
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, Mariantonietta. Ricambio gli auguri dal profondo del mio cuore che in queste festività in particolare sta più a Sud di dove vivi tu ♥
"Mi piace""Mi piace"
"Mi piace"Piace a 1 persona
"Mi piace"Piace a 1 persona
Da qui il link non funziona, ma l’ho dal link che mi ha inviato in mail. Grazie. È molto bello!
"Mi piace""Mi piace"