So bene che a ciascuno di voi singolarmente non importa nulla perché nulla cambia ma io voglio ugualmente ringraziarvi per ogni vostro “mi piace”.
Essi trasformano ogni mio verso in parole vostre penetrate nel cuore di ognuno.
Parole le mie a volte buie che diventano luce in voi.
E ringrazio coloro che esprimono in altre lingue la propria esistenza e mi offrono i loro versi che io travaso nella mia lingua.
Insieme ai miei sgorgano come linfa da una sorgente che si tramuta in fiume, trascinando l’essenza dell’essere sino al vasto mare dell’umano.
In particolare ringrazio
Luigi Maria Corsanico
che aggiunge alla linfa delle parole la linfa del fiato che dona la vita,
Catherine Smits,
che alle parole in cerca della “essentielle substance” unisce il suo amore al mio.
Ringrazio
Daniela de “ Il canto delle muse”
che esprime in versi il suo sguardo sul mondo intorno a lei,
Barbara Auzou,
che tramuta in versi ogni moto d’amore del suo animo,
Anna di Marronbleu,
che in pochi versi racchiude i colori della vita
e infine
Grabrielle Segal,
che scuote il nostro essere alla ricerca di una dimensione.
Les mots et les vers
Je sais très bien que chacun de vous s’en fiche, car rien ne change, mais je tiens à vous remercier pour chacun de vos “’J’aime”.
Ils transforment chacun de mes vers en vos propres mots pénétrés dans le cœur de chacun de nous.
Des mots, les miens parfois sombres qui deviennent lumière en vous.
Et je remercie ceux qui expriment leur existence dans d’autres langues et m’offrent leurs vers que je modèle dans ma langue.
Avec les miens, ils coulent comme la sève d’une source qui se transforme en une rivière, entraînant l’essence de l’être dans la vaste mer de l’humaine.
Je remercie surtout
Luigi Maria Corsanico
qui ajoute à la sève des mots la sève de son haleine qui donne la vie,
Catherine Smits
qui, à ses mots à la recherche d’une « essentielle substance », elle joint son amour au mien.
Je remercie encore
Daniela de “Il canto delle muse”
qui exprime en vers, son regard sur le monde qui l’entoure
Barbara Auzou,
qui transforme chaque mouvement d’amour de son âme en vers,
Anne di Marronbleu,
qui dans quelques vers contient tous les couleurs de la vie
et enfin
Grabrielle Segal,
qui secoue notre être à la recherche d’une dimension.
👏👏👏👏👏👏
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie!! ♥
"Mi piace""Mi piace"
Grazie a Te Marcello
"Mi piace"Piace a 1 persona
♥
"Mi piace""Mi piace"
Grande Marcello 👍
🎊🎀🎉🎈
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazieee ♥
"Mi piace"Piace a 1 persona
👍👍 👏🏻
"Mi piace"Piace a 1 persona
Thank you very much. ♥
"Mi piace"Piace a 1 persona
My pleasure 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Bravissimo!!!!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie. Ma… bravissimi gli amici miei lettori ♥
"Mi piace"Piace a 1 persona
complimenti
"Mi piace""Mi piace"
Grazie molte
"Mi piace""Mi piace"
Caro Marcello, sono felice per te, la tua creatività e per la circolarità di emozioni e lirica di parole cui essa dà origine. Presto mi tufferò di nuovo fra i tuoi versi, e sarà un grande piacere.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, Paolo. Ogni tua visita è per me un piacere.
"Mi piace"Piace a 1 persona
sono confusa ma onorata che tu mi abbia citata; tutti quelli che si esprimono col cuore non solo con la mente lasciano tracce emozionando. Si scrive per rabbia o per amore, per dolore o per gioia, ma sempre in piena convinzione di non voler obliare lucidi istanti, anzi caso mai di ampliarne voce e colore in uno spettro più allargato. E a volte le parole scritte giungono anche dove la voce non riesce a penetrare, come dici tu giustamente, in orecchie lontane, dall’altra parte del mondo, tradotte dal desiderio di conoscere ed emozionarsi, di condividere in qualche modo un pezzo anche minuscolo del proprio mondo. Ho trovato attraverso questo strumento l’opportunità di conoscere menti meravigliose, che sanno stupire, stimolare emozionando, come la tua e quella delle persone che hai citato, ma anche di altri che continuerò a leggere con attenzione nel tempo che mi è consentito. Per cui ti ringrazio a mia volta, come non posso non ringraziare il comune amico Luigi Maria Corsanico la cui bravura è indiscutibile e consolidata da ogni sua interpretazione, magnificata oltretutto attraverso scelte di immagini e musiche che completano il suo già notevole impegno vocale. Che dire ancora? lunga vita alla poesia, da quella dei Grandi a quella modesta e timida come la mia che ha ancora dovere e volontà di migliorare.Ma si sa che si impara a camminare solo camminando 🙂 Ciao, un abbraccio e scusami se a volte ti leggo e non commento, ma sono dell’idea che certe poesie devono essere assimilate più che commentate, per questo resto in silenzio.
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie, cara Daniela, anche per me sei quello sguardo vero…. Un abbraccio!
"Mi piace"Piace a 2 people
❤ ( non è solo icona, pulsa…) un abbraccio
"Mi piace"Piace a 2 people
❤ ….. idem…
"Mi piace"Piace a 1 persona
🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Oh, sì pulsa. Lo so… ♥
"Mi piace"Piace a 1 persona
Cara Daniela, al tuo interessante e profondo commento rispondo soltanto che non dimentico le persone speciali come te ♥
"Mi piace""Mi piace"
Per quanto stravagante possa sembrare il mio pensiero credo che la rete ci regali la possibilità di apprezzare una piccola parte di quel mondo che avremmo desiderato vivere integralmente e per svariate ragioni si è involato… Molte persone qui conosciute son convinta sarebbero ottime amicizie da frequentare di persona ma siamo sparpagliati come foglie soffiate dal vento per i 4 punti cardinali 😘
"Mi piace"Piace a 2 people
Condivido il tuo pensiero, Daniela ♥
"Mi piace""Mi piace"
🙏😘
"Mi piace"Piace a 1 persona
che carino…
"Mi piace""Mi piace"
Grazie. Questa tua nuova immagine con cui ti presenti è molto carina
"Mi piace""Mi piace"
Grazie mille!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie a te, Marcello! Per la tua sensibilità, il tuo talento che condividi e di più ancora che non è facile da definire. Il tuo modo di toccare il cuore, l’anima, lo spirito è complesso, gradevole o semplicemente grave, autentico.
Sei senza dubbi una bella persona. Ancora grazie.
"Mi piace""Mi piace"
Colette, tes créations sont artistiques et elles sont dans mon coeur! Merci pour ces mots extrêmement généreux et gentils. ♥♥
Colette le tue creazioni sono artistiche e stanno nel mio cuore! Grazie per queste tue parole estremamente generose e gentili
"Mi piace""Mi piace"
Averti incontrato, carissimo Marcello, è uno di quei misteriosi doni con i quali la Vita ci sorprende e ci commuove, in parte assolvendo i dolori che ci ha procurato e ancora dispensa. Il nostro rapporto ormai triennale – rimpianto per i secoli precedenti, trascorsi senza conoscerci – ha un gusto particolare, quello che solo due fratelli di sangue conoscono. Non sono nulla questi tredicimila chilometri che ci separano, anche se qualche lacrima li percorre, ma il pensiero, la parola, la Bellezza, rendono forse ancora più magico questo arcobaleno che si incurva nel mappamondo che mi mostri nel tuo studio… Ti abbraccio a lungo.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Oh, Luigi! Ti rispondo solo con un lungo affettuoso e grande abbraccio. Non con le parole posso ringraziarti ma con il cuore che vola, assieme al tuo, quando ci vediamo e parliamo da una parte all’altra del mondo. La sua vastità diventa piccola senza nulla togliere al disappunto, malinconia, amara constatazione di quanto sia enorme la distanza che fisicamente si frappone fra noi. Ma il piacere di ritrovarci al nostro appuntamento sorregge i nostri animi.
Grazie infinite per la stima e la considerazione che hai per i miei versi, ma anche per il mio stile di vita, per le mie scelte poetiche. Basta. A sabato!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Les je t’aime, c’est important, on ne s’en fiche pas, et ce dans toutes les langues …on sait alors pourquoi on écrit, pourquoi on peint, pourquoi on aime, amitiés
"Mi piace"Piace a 1 persona
Et parfois pourquoi on vit. Merci, Christine! ♥
"Mi piace"Piace a 1 persona
Merci à vous Marcello
"Mi piace"Piace a 2 people
Barbara, merci à votre sensbilité poétique!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Merci à vous, Marcello, de votre rôle de passeur, de briseur de frontières, de nous faire nous rencontrer les uns les autres grâce à vos traductions, et de toujours nous donner à lire, à penser, à découvrir, et de fait à écrire.
Toute mon amitié.
"Mi piace"Piace a 3 people
Gabrielle, merci pour vos paroles qui me donnent un rôle très délicat. Un rôle que je joue très volontiers car je le considère important, comme il est important d’écrire.
"Mi piace"Piace a 1 persona
👏👏👏🌼👍😊
"Mi piace""Mi piace"
Grazie, Rovica
"Mi piace"Piace a 1 persona
Écrire, oui
Mais servir une langue
Comme vous le faites, là est peut
Être le vrai don
Merci, pour votre générosité, cher Marcello
Anne
"Mi piace"Piace a 2 people
Pas de générosité, Anna. Le mien est juste une reconnaissance de ce que vous faites (avec les photos) et écrivez ♥
"Mi piace""Mi piace"
Merci. De tout coeur
"Mi piace"Piace a 1 persona
Complimenti Marcello, e grazie per la bellezza che mi regali ❤
"Mi piace""Mi piace"
Grazie dei complimenti, Fulvia. Il regalo è reciproco: io nello scrivere e tu nel leggere (e commentare) ♥
"Mi piace""Mi piace"
Complimentissi, Marcello, per questo bel traguardo!
Un caro saluto
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie Silvia! Un caro saluto!
"Mi piace"Piace a 1 persona
mi fa piacere
"Mi piace""Mi piace"
Grazie.
"Mi piace""Mi piace"
Grazie alla vostra squadra azzurra, caro Marcello! 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Grazie infinite, Kethu
"Mi piace"Piace a 1 persona
🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Ma grazie a te per traduzioni che a volte noi, per pigrizia o incapacità, evitiamo di fare.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, Laura. Sei molto gentile ♥
"Mi piace""Mi piace"