Marco stava appoggiato al parapetto di lacca scarlatta che guardava un piccolo stagno quasi interamente coperto di ninfee.
Aprì il libro che teneva in mano ma in quel momento dalla proda muschiosa del laghetto qualcosa si mosse e Marco vide una piccolissima rana verde smeraldo tuffarsi nell’acqua.
Attese un momento poi aprì il libro. Era una raccolta di haiku.
Lo aprì a caso e come un miracolo i suoi occhi caddero sulla questa poesia:
nel vecchio stagno
una rana si tuffa.
rumore d’acqua.
Era tutto, ma per Marco fu uno di quei momenti più sconvolgenti e alti della sua vita, momenti che solo il Giappone creava.
Goffredo Parise, L’eleganza è frigida, Mondadori, 1988
Il testo giapponese suona così:
furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
ed è il più famoso degli haiku del poeta Bashõ, composto nel 1686.
🐸👍👏👏👏
"Mi piace""Mi piace"
Grazie, Patrizio!
"Mi piace""Mi piace"
Grazie a Te per il Tuo Sempre Interessante Blog 🤗🤗🤗
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, Patrizio. Sei gentile!
"Mi piace""Mi piace"
Buona Serata a Te ! Sono da app telefono WordPress non riesco a connettermi e non vanno risposte o irregolari ☹️
"Mi piace"Piace a 1 persona
Bello….un segno, buona serata 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie. Buona serata Silvia
"Mi piace""Mi piace"
certe pillole poetiche orientali, come simpaticamente definisco gli haiku sono un condensato di meraviglia. In poche parole viene descritto un mondo.
"Mi piace"Piace a 2 people
Già, Daniela. Questo è profondamente vero osservando (non leggendo perché non so leggerli in lingua originale) la composizione degli haiku. Nella nostra lingua è possibile (anche io mi ci sono cimentato:
Sui prati in fiore
Sognano le farfalle
Ombre d’ulivi)
ma in giapponese ci sono i suoni che accompagnano la mente di chi compone (o semplicemente ascolta).
"Mi piace"Piace a 1 persona
GRAZIE!!! FOR … THE FROG HAIKU:
> It’s the most famous Haiku by Basho:
Please see more/many variations/tranlations into English:
https://www.poemhunter.com/poem/the-old-pond/
http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/basho-frog.htm
.
……. I prefer the one by Alan WATTS:
The old pond,
A frog jumps in:
Plop!
…………………………………………………………..
More Haiku by Basho in ITALIANO:
…………………………………………………………..
https://www.poesiedautore.it/matsuo-basho
https://it.wikiquote.org/wiki/Matsuo_Bash%C5%8D
https://it.wikipedia.org/wiki/Lo_stretto_sentiero_verso_il_profondo_Nord
https://it.wikipedia.org/wiki/Matsuo_Bash%C5%8D
…………………………………………………………..
More Haiku by Basho in English:
…………………………………………………………..
https://www.poemhunter.com/matsuo-basho/poems/
http://www.carlsensei.com/classical/index.php/author/view/1
https://en.wikipedia.org/wiki/Oku_no_Hosomichi
.
https://en.wikiquote.org/wiki/Matsuo_Bash%C5%8D
https://en.wikipedia.org/wiki/Matsuo_Bash%C5%8D
.
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie di questi link preziosi. 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Meraviglioso
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie.
"Mi piace""Mi piace"
delicatissima bravo buona serata
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie, Gabriella! Buona serata!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Bello !
Ma anche il celeberrimo ungarettiano “m’illumino d’immenso ” non è male: ha la struttura dell’haiku e l’intensità del lampo !
"Mi piace"Piace a 2 people
L’ungarettiano “m’illumino d’immenso” è molto suggestivo, e su questo concordo con te. Ma a mio avviso non ha nulla dell’haiku sia formalmente (tre versi di cui il primo e il terzo sono composti da 5 sillabe mentre il secondo è composto da 7 sillabe), sia sostanzialmente in quanto il verso di Ungaretti mira a comunicare una sensazione attraverso una descrizione là dove l’haiku è anti-descrittivo e mira a far apparire le cose nella loro fragile essenza.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Condivido le tue osservazioni.
Buon fine settimana!
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie, Isidoro. Buon fine settimana anche a te.
"Mi piace""Mi piace"
Bellissima! Buon weekend.💮🐸
"Mi piace"Piace a 2 people
Grazie, Lucia. Buon fine settimana anche a te!
"Mi piace"Piace a 1 persona
L’ha ribloggato su Antonella Lallo.
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie del reblog, Antonella.
"Mi piace""Mi piace"